第326章 划算
本小说出来,我当场给您翻译。” 看到叶秀青丝毫不心虚的样子,张总编心里,也有一些相信叶秀青的说辞了。 不过,该测试还是需要测试。他们出版社也算得上是一流的出版社,绝对不能出现翻译者冒名顶替的丑闻。 他动作非常迅速的从自己的书架上,拿出了一本外文书籍,翻到了其中一页之後,递给了叶秀青。指了指中间做过标记的一段话,对着叶秀青说道。 “你把这段翻译一下吧,我这里还有英文字典,你需要吗?需要我拿给你。” 听到张总编的话,叶秀青先是低着头,大概地浏览了一下这段文章。发现里面并没有自己不认识的单词之後,对着张总编摇了摇头。 “谢谢张总编,现在看来,里面大多数单词我都认识。我可以先试着进行翻译,如果需要字典的话,我再麻烦您。” “行,那你试着翻译一下吧。” 得到张总编的允许,叶秀青再一次仔细地阅读了一下这段话。 这是一本法国小说的英译版,这本书算得上是名着,叶秀青曾经看过很多不同版本的译文。 她根据自己的理解,结合着之前读过的译文内容。语速虽然有一些缓慢,却非常流畅清晰的,把这段话翻译成了中文。 听到叶秀青的翻译,张总编发现,这段翻译和之前的那段翻译的遣词造句非常的像。这个时候,原本心里还有一些怀疑的张总编,彻底的相信了之前,叶秀青递给他