第385章 大师太菜导致文化转型失败
书迷正在阅读:四合院:我的穿越为啥这麽陋、结婚後,人气声优突然搬来我家、美利坚1881:西部传奇、我就是酒厂的薪水小偷哒、港综开始,求法诸天、奥特世界的怪兽美食家、综武:多子多福,从江玉燕开始、从女武神开始横推千古、重生之一起长大、这个球员不太职业
比的话,就是好不容易在欧洲各国废除了拉丁文,结果开始在各国普及法语了。启蒙之前,大家就说通用语;启蒙之後,大家说另一种格式的通用语。闹了一大圈,还是没能建立各地独立的书写体系,那这不白启蒙了麽? ??这个问题,当时也有人指出过,然而胡适半懂不懂,没有做出实质性的举措。一直到50年代初,他才反应过来…… ??同样,胡适等人当时认为,白话文与汉字拚音化是并不矛盾的,有个先後关系,所以二者都得到了他们的鼓吹。但从欧洲的经验看,如果推广了白话文,让口语和书写更加接近,实际上就挤占了拚音化的生态位。 ??再加上,法国已经证明,近现代国家已经具有统一口语的能力,这种白话和相应口语,自然就会把地方性书写给取代掉了。这两个观点一起提,不是互相矛盾麽? ??对於这个问题,民国大师们同样没有提出过任何可行的方案。而最後实现的,是白话文和对应的标准口语快速扩张,断绝了其他路线的可能性,连罗马化拚音也沦为了辅助工具。以至於直到百年後,欧洲人还是认为塞里斯更多地继承了古代帝国的遗产,而不是像巴尔乾地区那样,成为标准的民族国家。 ??按理说,这些人很多都有留洋经历,但不知道最後学到了些什麽…… ??所以只能说,有时候路径的选择可能很简单,只要大师们足够菜就能实现了。历史有时候就是这麽让人哭笑不得,上哪讲理去…… ??(本章完)