第170章 三篇情诗(三更)
书迷正在阅读:漫威世界的咸鱼、奥特曼之我泰罗真不是童工、我被猫耳娘找上门、凰妃在上:异能王妃惹不起、恶役骑士的世界破坏之旅、隋太子、垂钓世界:我的奖励翻十倍、军舰少女、火影之神格在手、神明来到崩坏世界
情诗也因此十分火爆。 ??不过,洛雨当时却觉得意境够了,但画面不够唯美。 ??不说螃蟹剥壳,就是漫天的我落在枫叶上的画面感就有些辣眼睛…… ??不过现在这首《颠倒世界》却十分完美。 ??那里面昼眠夜醒,海浅天深比之前的螃蟹剥壳要唯美很多。 ??解析起来的话,这首情诗题目就表明了这是一个颠倒的世界,这里昼夜颠倒,天空与海洋互换,一切都是相反的,而在这个世界里,你才爱我,那麽原本的世界到底谁爱谁,一切不言而喻。 ??简直完美! ??撇下了这首《颠倒世界》洛雨继续看了下去。 ??文学社这次的三行情诗大赛吸引到了不少人参加,整个西城中文大学各个专业都跑来大显身手。 ??当中也有不少有意思的。 ??一名英文系的学生作品: ??「I am ??not happy ??beca se……」 ??翻译过来就是:我不快乐,因为…… ??这样直接翻译似乎看不出来有什麽问题,但最後一个beca_se中少了一个u,这个u谐音you,也就是你。 ??意译的话,就是我不快乐,因为少了你,构思精巧。 ??这首诗之後,还有英文专业的学生玩了类似的技巧,只写了三个词: ??「Bruin / Heurt / Druam」