第一十四章 清明上河(7、8)
受。借杯中酒,出词一首道吾心境。” 说罢,柳永擎杯向周遭一举,一仰脖喝乾杯中酒。 柳永又道:“此首词调寄《木兰花慢》,何为慢?盖因木兰花词牌较短,不足以容纳今日郊游之盛景,故将此调衍为慢词。之所以选择木兰花这个词牌,是因此词牌为南吕调,此调清丽婉转,正适於抒发今日之轻松心境。我在此词中换头变韵,中间更有藏韵,此等叶韵用法,最易忽略,诸位听仔细了。在座有不少行家里手,应该明白我之所言。” 那位乐工听得不住点头,听到这里才明白柳永是在不动声色地点拨,在不知不觉中深受教益,由衷佩服柳永宅心仁厚。 柳永道:“我今将此词送与众人,作为今日游春之纪念。且听我吟唱此词。” 店内外安静下来,忽然有人急得大叫:“且慢!待我寻纸笔来。”人群又是一阵sao乱。 柳永缓缓地吟道: 拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。正艳杏浇 林,缃桃绣野,芳景如屏。倾城。尽寻胜去, 骤雕鞍绀幰出郊垧。风暖繁弦脆管,万家竞奏 新声。?盈盈。斗草踏青。人艳冶、递逢迎。 向路傍往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。欢情。对 佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。拚却明朝永日, 画堂一枕春酲。 (缃桃:即《花谱》中的子叶桃,浅黄色 的桃花?。缃,嫩黄色;绀幰:音赣宪,青红 色的车帷;郊垧:垧音囧,平声,郊外。《毛 诗正义》:“垧,远野也。邑外曰郊,郊外曰野, 野外曰林,林外曰垧”;递逢迎:不断有熟人 相遇;春酲:春睡。酲音成,酒