第228章 翻新打火机
书迷正在阅读:山村乡野小神医、山野糙汉子、绝品鉴宝师、流落荒岛後,我被高冷女神倒追、回档1983:农家小子当首富、灵气复苏:我的天赋亿点点强、游走两界搞批发,你管这叫末世?、人到三十:妻子的野望、创建龙魂,我成为传说龙刺、开局亿亿神豪,看我独领风sao
麽大的代价。” ??吴长荣听完之後,肃然起敬。 ??他这才意识到翻新一件老物件,意义还不仅在於对旧时工艺的了解,还是对历史的一种尊重,一种传承。 ??因此,当麦子说想要翻新这个打火机的时候,吴长荣立即答应了。 ??两人先是把打火机的外壳拆了下来,麦子发现了几个字母,便念了起来,“滋,一,颇,颇,喔。” ??“什麽‘滋,一,颇,颇,喔’,”原本坐在一边作画的何人智也好奇地凑过来了,听了麦子的话,哑然失笑,“这是英文,‘ZIPPO’,外国牌子。” ??“原来是外国货啊,”麦子恍然,继而又有些不屑,“老外这文字就是不行,比起汉语来差远了。” ??何人智吓了一跳,“谁告诉你的?” ??“就是嘛,”麦子一本正经道:“师傅说过,汉语是世界上最简洁明了的语言,外国人叽里呱啦的说一大堆,要是换成汉语,也就是一句话的事,甚至一个词就行。” ??“师傅还说,汉语里有一些词汇,在外语里根本就无法准确的翻译,像‘顿悟’、‘慧根’‘机锋’这些词,虽然我们也没法准确表达它的意思,但只要是华夏人,基本上都能明白这些词的含义,外国人就听不懂。” ??“……” ??何人智一时间居然无法反驳。 ??麦子有些得意,继续道:“师傅说现在人们都在鼓吹国外的文学如何如何好,不可否认外国的一些文学名着是真的好,可要论及文字及意境的优美,没有比汉语更好的。” ??“就比如外国人说一句‘清晨,太阳从东方升起’,要说一堆,而换了汉语,就会变成简单的四个字——‘旭日东升’,既好听又有诗意。”