关於新书《1曲长音莫殇歌》
我可能要长期游走在古文里了,因为我想挖掘一下每个朝代不熟为人知的角色写成小说,很能丰富历史学识。 写小说是件很庞大,宏观的事情,写朝代文就更耗时耗力了,查文献资料的时间比码字都多。 新书《一曲长音莫殇歌》的背景是中唐,女主是一位只当了三天的皇后,悲催不?所以文风设定是前欢後虐。现代的歌星是光鲜亮丽的,但是在古代是卑贱的,受到卫子夫的启发,我一直想写个低贱乐伶与皇宫的故事。 为了写好《一曲长音莫殇歌》,我跟文言文的《新唐书》咬文嚼字,对某本繁体字的後妃资料进行猜读模式,逛遍了唐朝生活的书,还要了解古代音乐……等等,其中是一个很颠覆认知的过程,也是很享受认知的过程。 以电视为例,列如: 称呼——喔!原来唐剧中最普遍的“父皇,母后,王爷,儿臣,臣妾……”这些宫庭称呼都是错误的,侯门贵府的往来称呼“姑娘,小姐,少爷,公子,大人”也是要打个大红叉叉。 若生活在唐朝,逮到俊男美女请“郎君,娘子”随便叫,使劲占便宜,不怕砍头,因为上到皇室,下到百姓都通用。喔,还是别叫了,估计他们听不懂二十一世纪新人类的普通话。 仪容仪表——喔!原来像电视里面半披半扎的仙女逛大街是要被抓的,就跟读书时候学校禁止披头散发差不多的道理。 大街小巷——喔!原来电视里一出门就有的摊贩都是骗人的,一个顾客没光临,倒引来城管壮汉三五个。 书籍——喔!落英缤纷的唯美环境里,一缕微风拂