第230章 井希,终点站创意
全场响起热烈的掌声。 井希转头贴着齐悦的耳,轻喃:“先办正事。” 两人同时松开彼此,井希转身正对媒体,礼貌地九十度鞠躬,再坐到礼仪临时加的右手边座位上,用中文对旁边的翻译说:“下面我们的发言还请继续翻译出来。” 翻译向他点头应是。 井希用英文道:“大家好,我是井希,伦敦站作为《长情之蔓》的最後一站,我作为最後出场的创意,不知道各位还喜欢吗?” 各位记者的脑袋里,瞬间衍生出各种故事,反应快金发女生先发问:“井希既然作为创意出场,为什麽会接着齐悦的话出来,是因为齐悦本身不会英文吗?” 现场,中文翻译继续,所以,井希刚才的英文发言,是在解释他的出场。 井希:“何以见得?” 记者:“我刚才向齐悦提的问题,是临时发挥,井希接得这麽及时,这里面难道没有缘故?” 井希:“齐悦的资料库里,很清楚地记载了她是2007年庆城市的中考状元,能够成为状元,她的英文水平是毋庸置疑的,而且她刚刚的自我介绍也很标准,我有幸在三年後她放弃高考的同年认识了她,从那时起,我就对她说,你中文写作能力很好,好好发展,以後一定成大器。” 他在说什麽? “如今八年过去,八年的时间,齐悦的英文,多少有退化,这点我们无需隐瞒,不过齐悦既是中文作家,能把中文的博大精深发挥到全国乃至全世界都受欢迎的程度,再有我这个懂英文的老公做她的翻译,她已经进化到完全不需要自己会英文了。 这是我们夫妻的默契!” 这是井希的临场发挥? 齐悦看到下面