笔趣阁H - 原创同人 - 索洛维约夫在沙俄1796在线阅读 - 第28章 028 法兰西最能吐槽的男人朗热隆先生

第28章 028 法兰西最能吐槽的男人朗热隆先生

espect que je vous dois vous et Julie semblez me traiter différemment du client ou partenaire moyen.”(夫人,我认为除了那起事件以外,恕我冒昧.您和朱莉,似乎对待我和一般的顾客或者合作夥伴不太一样。)

    对此,夫人报以不失礼貌的微笑:“Capitaine, vous et mon frère vous ressemblez un peu. Tout commeà quoi il ressemblait quand il avait seize ans, vous en avez aussi seize cette année, n'est-ce pas ?”(上尉,你和我弟弟长得有些相似。就像是他十六岁时的样子,你今年也是十六岁吧?)

    原因就是这麽简单,也难怪朱莉给他写信的角度有时候还带着点求助的味道,原来自己真的是像孩子她舅舅,谐音梗的话就是“老舅老救”,不过在彼得堡,也没机会展示汉语的博大精深。

    不过按照年龄算,其实朱莉比索洛维约夫大一岁,不过索洛维约夫本尊无论是不是被花盆砸过,相貌英俊是真的,同时也少年老成,还带着点年轻人的活泼和顽皮,要不然就不是年轻人了。

    也难怪,现在彼得堡的贵族少爷和小姐们,他们普遍的表现都是早熟的,就更不用说百万街7号里面那个正在和骑兵军官通信的丫头了,她鬼心眼多的很,同时在感情问题上,跟资产阶级平民身份