笔趣阁H - 原创同人 - 索洛维约夫在沙俄1796在线阅读 - 第3章 莫斯科沙龙的军事讨论会(下)

第3章 莫斯科沙龙的军事讨论会(下)

ranzsisch?”(谢谢,可您为什麽不说法语呢?)

    “Franzsisch wird in der Armee selten verwendet. Viele der Soldaten kommen vom Land. Es nützt vielleicht nicht viel, mit ihnen ausgefallene Worte zu sprechen. Allerdings kann Deutsch auch für die Kommunikation mit Offizieren und Kriegspferden verwendet werden.”(在军队很少能够用到法语,士兵们很多都是乡下来的,跟他们说花哨的词汇可能没有太多的用处,倒是德语还可以和军官以及战马来交流)

    “Ist das noch mglich? So etwas habe ich in Neapel noch nie gehrt.”(还可以这样?我在那不勒斯可没有听说过这种事情)

    “Italien liegt nher an Frankreich, und nach Friedrich II. regierten dort keine Deutschen mehr, whrend wir hier viele Deutsche haben, die als Militroffiziere dienten.”(意大利和法国更近,而且那里在弗雷德里希二世以後,就没有德国人直接统治那里,而我们这里有很多德国人在当军官)

    显然伯爵小姐的历史