笔趣阁H - 原创同人 - 索洛维约夫在沙俄1796在线阅读 - 第6章 006 艾米杜布克德里维里小姐将会是後妈(上)

第6章 006 艾米杜布克德里维里小姐将会是後妈(上)

裹的眉笔芯和眼线笔芯,这样做出来的眉笔和眼线笔,肯定还是有些用途的。

    挣贵妇人的钱跟剥削劳动人民相比,毫无负罪感,甚至跟法国那些价格虚高的“时尚”相比,还可以价格做的亲民一些,做出来精美的包装,他的脑子活泛,已经想好了,甚至打算跟自己的长官德米特里·沃尔康斯基公爵提出来,公爵人还不错,一直都对他进行指导,他这一家和尼古拉·沃尔康斯基公爵那一家,在贵族圈子当中是难得的忠厚人家。

    这样说的原因,从大莫斯卡亚大街33号即将举办的沙龙就可以看出来。

    “您确认这没有问题麽?不光是邀请我父亲,还有我?”“Oui, monsieur, votre père, le baron Sergue Solovyov, et vous, le baron Mikhal Solovyov.”

    这个萨尔特科夫亲王家法国仆人的说法,就是典型的废话文学,他明明会俄语,却听说了索洛维约夫家的长子是个“马夫”,因此特意还用法语来说话,只是跟一年前相比,因为在沃尔康斯基公爵家里一直都在学习,就是这个仆人真的用长难句来说话,米哈伊尔也能够应付。

    “Merci, mon père arriveraà Pétersbourg dans quelques jours et je transmettrai l'invitationà Son Altesse Royale.”(谢谢,我父亲几天以後就会到达彼得堡,我会转达亲王殿下的邀请。)

    反正到了俄罗斯,先要装作不会说俄语的样子,对付这种法国人,就要先装作自己