第495章 郭居静看拚音
书迷正在阅读:恋爱在精神病院、斗罗:穿越霍雨浩,传承普度慈航、我都成仙了,才来综武聊天群?、全职法师:快乐风男竟是我自己、诸天从哥谭之王开始、美漫:从复制超人天赋开始、港综:我,交通执行及管制组?、从阿兹卡班开始的魔法之旅、斗罗:百年传奇之我是尘心二叔、斗罗之前世今生开局曝光唐三
人所写的中文字典,是十多年前由利玛窦和罗明坚共同在广东肇庆编写的《葡汉词典》,其中使用了最早的汉语拚音方案,只不过这种拚音的声韵母设计非常不科学,大量字词拚出来都有歧义,後来利玛窦又在大明音韵学家的帮助下改进他的拚音方案,直到对音乐极有特长的郭居静参与拚音设计,利玛窦才发现汉字的声调原来就是音调。 ??而且和传统认为汉字只有平上去入四声不同,郭居静依照他的音乐特长,发现此时的官方语言的南京官话有五种声调,有此发现後,去年利玛窦使用拚音加声调的方案在北京出版了《西字奇迹》一书。 ??利玛窦、郭居静等人为了传教对於中文语音的研究相当深入,实际上成为了中文拚音的第一批实践者。他们本来就来自使用拚音文字的欧洲,对於拚音方案有天然的使用优势,这群传教士研究拚音的不少成果连此时的明人自己都还没有搞出来。 ??郭居静说:“中文汉字发音非常复杂,通过用音调的方式,只需要少数字改变声音就能表达不同的意思,每个汉字几乎就能对应欧洲文字的一个单词,使得汉字简短而又难认,我们所写的《西字奇迹》只是一篇很草创的方案,根本无法囊括汉字拚音的全部。” ??王文龙虽然对传教士有些看法,但是对於郭居静这些人的学问却没有偏见,客观来说利玛窦、郭居静包括後来的郎世宁、汤若望等耶稣会是给中国带来了实用的西方技术,对於中国的科技发展是有推动作用的。而这些人无论出於什