第198章 搬空维多利亚时代文学
??第198章 搬空维多利亚时代文学 ??“哗啦啦~” ??玫瑰庄园的书房内,书页的飘响清晰可闻,悬浮在空中的几十页书页自动飘落到书桌。书桌摆着十四堆文稿,每一堆的最顶层都写着该文稿的命名,空中最後一页写着书名的稿纸落到桌面,一切尘埃落定,哈维的身体直直往後面倒下,发出一声闷响,有着柔软毛毯垫着没摔疼。 ??“哈哈~呼~” ??哈维喘着粗气,脸色白色吓人,汗水打湿了他衬衫显得狼狈无比,他的嘴角则露出前所未有的满足轻笑,大功告成! ??十四部,哈维用时十一个小时翻译了十四部小说,每一本都是在不列颠帝国维多利亚时代时期,在那文学新生时代具有代表性的经典作品。 ??勃朗特三姐妹的《简·爱》、《呼啸山庄》、《艾格妮斯·格雷》,安东尼·特罗洛普的《巴塞特郡纪事》、查尔斯·狄更斯所着《雾都孤儿》、《远大前程》,威廉·梅克比斯·萨克雷的《名利场》、简·奥斯汀的《傲慢与偏见》、伊丽莎白·盖斯凯尔所着《玛丽·巴顿》等等。 ??作品涵盖新文学的所有领域,从工厂底层工人们的艰苦生活到上