第155章 立刻,马上
不满,却是从怀里掏出一本小册子:“大人,其中关键词汇,奴让细雨用她们那里文字写下来了,册子上还有今日谈论其他各种,奴试着做了注解。” ??自从梧桐几个进门,不知不觉就靠近在这几个胡女旁边的麻袋姑娘走上前,接过册子,送到自家小官人手边。 ??朱塬腾出一只手翻开,想了下,吩咐洛水:“去书房,把那个小号的地球仪拿过来。” ??等洛水出门,朱塬瞄向册子上用钢笔写就的一个个单词,旁边或者是音译的注释,如楼兰刚刚说的‘斯威奇’,还有些注明了含义,诸如其中一个,Affarsman,後面写着‘商人’。 ??耳边再次响起楼兰的声音:“大人,奴见这些个文字,和你所用那些个拚音字母很像哩。” ??“都是拉丁字母,当然像了,”朱塬笑了下,又夸奖:“你做得不错。” ??楼兰连忙又福了福:“这是奴本分。” ??朱塬目光没有离开小册子,在那个‘斯威奇’上斟酌了片刻,忽然反应过来,是‘瑞典’。 ??曾经不止一次去过北欧旅行。 ??北欧的几个国家,本身的国名拚写与更加流行的英语国名是不一样的。 ??就说瑞典,英文单词好像是‘Sweden’,但瑞典语拚写却是‘Sverige’,至於中文名字,乍一听更是与读音对不上,朱塬恰好记起来,曾经在北欧旅行时,身边人提过一句,最开始,‘瑞典’的音译,其实是来自粤语发音。 ??再就是,中国人对西方的名字,无论是人名、地名或者国名,都有个习惯,雅化。 ??这也是一个相当古老的传统。 ??封建王朝不断向周