第236章 闹矛盾的原因
“不要觉得你们翻译就单纯只是翻译。”在陈馨拿着翻译初稿去找老师的时候,曹教授看了一眼,对她摇头,“你的语法句式都没有问题,但是整篇文章读下来很乾。” 曹教授对陈馨的要求极高,经常告诫她要多充实自己,没事儿的时候多去读读国内国外的经典着作,这对提高她个人的文学素养很有帮助。 陈馨的文笔还是不错的,不然也不可能做自媒体做得如此成功,但是要说她的文笔有多强的文学性,这就有点不好说了。其实不仅是她,很多本专业的学生都达不到曹教授的要求,只是他们的老师只对他们的业务能力做出要求,而不会去强求他们一定要具备什麽样的文学素养。 至於同译专业和外语教育专业,对这方面就更没有要求了。特别是同译,他们的硬性指标就是准确并即时,要求专业词汇量很丰富,不能说人家说完了一句话你还得去想半天这个单词或者短语要怎麽说。 等曹教授离开後,陈馨在老师的办公室待到了差不多九点锺才准备回去休息。刚走到办公室门口,就听到後面有人在叫她。 “有事吗?”陈馨看了眼那人,面生得很。 “师姐你好,我是大三的郑潇,我听冉师姐说你要去负责联系代斌学长,我想跟你说点事。”那大男生瞅了一眼左右,“找个没人的地方可以吗?” 陈馨微微蹙眉,想了想,带他回到了曹教授的办公室。 “你说吧,找我什麽事。” “不知道师姐听没有听说过代斌学长跟白杜