第75章 【致读者:一个东门大叔的龙珠梦!】
??第75章 【致读者:一个东门大叔的龙珠梦!】(这一章有3300字左右,我分7个小章节说了几件事情。相信我,我保证没有哈哈哈了。另外,书中有作者的自我爆料。这些爆料,男人看了会沉默,女人看了会流泪!) 这个标题来是一位叫(现代之子)的书友,在本书第六章的章节说说上的留言。 这句话总结的非常好! 我非常喜欢! 第一眼看到这句话的时候,我就给他回复:精辟!击中了我心中柔软的一面! 因此特意拿来做这章致读者的标题! 继上一篇致读者之後,又陆续有读者提出了一些问题,我在这里汇总一起向大家说明一下: 一、人名、招数名 有读者在章节说说里留言,我复制两个最近更新的章节里两个朋友的留言(括号里的是书友名): 1、(无伴终老孤独一生):好不习惯,看的翻译是亚奇洛贝 2、(念思的独孤):克林是多林寺出来的,不是少林寺 3、还有好多书友,名字太多就不一一列举了,都在说一个问题:神龟冲击波应该叫龟派气功! 我先回答像第1个书友说的人名翻译的问题。 这个其实我在书里的作品相关里,专门整理了一个【原着人物名称对照表】出来,在这本书刚上传的时候,我就担心会有读者提这个问题,所以专门整理了这个表,在10月11号就上传到作品相关了。 现在看来很多读者并没有去看这个表,如果对人名翻译还有问题的书友,请花几分锺看一下这个章节,就一目了然了。 多说几句话,亚奇洛贝我个人的感觉是没有弥次郎兵