笔趣阁H - 原创同人 - 索洛维约夫在沙俄1796在线阅读 - 第22章 022 侦察还没有什麽结果,就已经事发了

第22章 022 侦察还没有什麽结果,就已经事发了

维约夫自己也会觉得无趣。

    不过这种时候,伯爵小姐还是愿意代劳的,不过是让家里的仆人过去。

    在下午茶的时间,邀请勒布伦夫人来到这里,不失为一种解决问题的办法,而且朱莉也会一起过来,在空旷的会客室里谈论一些问题,也再合适不过。

    毕竟,现在夫人已经知道了,而且她个人对这件事情坚决反对,不过以欧洲这边的生活状态,显然对於一些特殊情况下,还是需要点封建礼教的。

    可惜的是,确实没有。

    有的时候,落後的玩意儿,反倒也能起到点保护作用,这是一种针对社会焦点问题的黑色幽默。

    而勒布伦夫人来到斯卡夫隆斯基伯爵官邸的时候,也可以看出来,有人要从她手中把她女儿“偷”走,她是坚决反对的。但如果没人阻拦,秘书先生得手的话,朱莉嫁人以後很快的感染了天花,从来没出过天花的夫人硬是在床前陪护了很长时间,起初丝毫没有顾虑到这桩婚姻给她带来的不良感受。

    不过,这事儿还没有发生,现在勒布伦夫人能够过来,她还是很在意这件事情的。

    “Madame, c'était mon idée de vous inviter ici. Nous avons entendu parler de Julie et d'un monsieur le secrétaire. Des endroits comme le thétre, vous savez, sont toujours accompagnés de quelques scandales. Nous ne voulons pas entendr