第199章 日更百万字(圣诞快乐!)
??第199章 日更百万字(圣诞快乐!) ??十四本来自於英国维多利亚时代的精品小说,每一本都曾在当时英国文坛引起轰动,总字数约七百多万,共花费了哈维十一个小时翻译,平均每小时翻译六十多万字。 ??“一个小时写六十万,这真的是人类可以完成的壮举吗!?” ??亨里埃塔伯爵掏出手帕抹乾自己额头冒出的冷汗,要看完七百多万字小说起码需要他两个星期通宵达旦得看,何况是创作。一位小说家可能穷极一生都不能创作如此之多的作品,他理所当然怀疑这些小说的来历,怀疑是否真正为哈维所创作,这是任何一个普通人面临如此境地都会有的正常想法。 ??七百万字其实在哈维看来还不算多,他在地球上接触到的网文有不少都能达到这个字数,七百万字在他迷恋网文时期也不过是几天的阅读量,那时候他就养成了一目十行的习惯,每看一本小说的内容,脑海里面会自然而然将文字转为模糊的场景。 ??即便并非创作,一页之间翻译七百多万的文字量在常人眼里也都是不可能完成的事情,况且哈维还需要在翻译的时候顺带对小说内容进行整改。 ??而将不可能化为可能就是魔法的力量。 ??“【文字转化】 ??类别:预言系 ??阶级:2 ??作用:施法者可将自己理解的文字内容转化为另一种自己所熟悉的语言文字。 ??限制:施法者需要对两种语言有客观意义上的认知,对两